Programa Árabe A2

Datos básicos de la asignatura

Centro: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla

Nombre: Árabe A2

Código: 660025

Fecha de inicio/fin de curso: Del 23/09/2026 al 21/05/2027

Coordinador designado por el Área: Munia Chehade

Horario de clases

Datos básicos de los profesores

Área: Árabe

Nombre: Munia Chehade

Despacho: Instituto de Idiomas, Avda. Reina Mercedes s/n

Horario de tutorías

Descargar programa 2026-2027

Descargar programa 2025-2026

 

 

1. MODALIDADES

Este curso podrá cursarse en las siguientes modalidades:

Anual

Anual Libre

Este tipo de matrícula solo da derecho a exámenes. No da derecho a la asistencia a clases.

Dichas modalidades se impartirán de manera presencial, si bien se aplicarán medidas sanitarias de distanciamiento interpersonal y limitación del aforo permitido en las aulas, además de cuantas recomendaciones sanitarias y protocolos de actuación sean previstos por el Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Sevilla (SEPRUS). No obstante, en función de las medidas adoptadas por las autoridades estatales, autonómicas o académicas competentes en materia sanitaria, la docencia podrá pasar a ser parcial o totalmente online, a través de las plataformas y medios técnicos facilitados por la US.

2. OBJETIVOS

2.1 Objetivos generales: 

Este curso está planteado para que al final del mismo, los alumnos amplíen sus conocimientos sobre las estructuras gramaticales, mejoren la lectura vocalizada e iniciar la no vocalizada, adquieran soltura en conversaciones breves y mejoren la comprensión auditiva con pruebas auditivas. 

2.2 Objetivos específicos: 

  • Expresión e interacción oral: el alumno será capaz de expresarse por medio de frases y oraciones sencillas y complejas.
  • Expresión e interacción escrita: el alumno será capaz de usar estructuras gramaticales y el vocabulario apropiado del nivel.
  • Comprensión auditiva: al final del curso, el alumno debe demostrar su capacidad de entender diálogos y conversaciones sencillos.
  • Comprensión de lectura: el alumno debe entender y leer textos culturales, sociales sencillos.

3. COMPETENCIAS

3.1 Cognitivas o conceptuales.

  • Comprender textos orales y escritos en árabe dentro de un contexto o registro concreto.
  • Conocer y comprender las reglas básicas de funcionamiento del árabe y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística.
  • Organizar y planificar un texto oral y escrito.
  • Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países.
  • Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas y registros de comunicación.

3.2 Instrumentales o procedimentales

  • Producir textos orales y escritos en árabe, adecuándolos a un contexto o registro completo.
  • Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida.
  • Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones.
  • Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo.
  • Participar activamente en discusiones de grupo.
  • Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse.
  • Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lagunas de comunicación.

3.3 Actitudinales y sociales

  • Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía.
  • Adaptarse a nuevas situaciones.
  • Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural.
  • Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia.
  • Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional.

4. LIBROS DE TEXTO

Son fotocopias que se pueden encontrar en la página de la enseñanza virtual de la universidad de Sevilla (https://ev.us.es/).

5. BLOQUES TEMÁTICOS

BLOQUE 1  Consolidación y ampliación del sistema verbal básico

Funciones comunicativas

  • Reforzar la comunicación básica del A1
  • Ampliar información personal con mayor precisión
  • Hablar de hábitos y rutinas con estructuras más complejas

Léxico

  • Vida cotidiana (ampliación)
  • Actividades habituales
  • Entorno personal

Contenidos gramaticales

  • Consolidación integral de la Forma I: presente, pasado y negación
  • Negación ampliada: لا  /  ليس  /  ما — uso diferenciado en contexto
  • Prohibición: لا + verbo (imperativo negativo)
  • Plural irregular — introducción progresiva de los patrones más frecuentes
  • Uso ampliado del relativo: الذي / التي / الذين / اللاتي 
  • Concordancia verbal y nominal ampliada
  • Mayor precisión en estructuras verbales ya adquiridas

Destrezas

  • Comprensión oral y escrita
  • Producción escrita guiada

BLOQUE 2  Experiencias, narración y expresión temporal

Funciones comunicativas

  • Hablar de experiencias pasadas con más detalle
  • Narrar viajes y actividades en orden cronológico
  • Situar acciones en el tiempo con precisión

Léxico

  • Viajes y transporte (ampliación)
  • Estudios y vida académica
  • Vida diaria

Contenidos gramaticales

  • Verbos irregulares frecuentes: كان / قال / جاء — pasado y presente
  • Verbos doblados (مضعّف) — presente y pasado
  • Futuro funcional: سـ  /  سوف + verbo presente
  • Expresiones temporales: قبل  /  بعد  /  أمس  /  غداً
  • Participios — uso funcional: activo (اسم الفاعل) y pasivo (اسم المفعول)

Destrezas

  • Comprensión oral y escrita
  • Producción escrita guiada

BLOQUE 3  Situaciones reales y resolución de problemas

Funciones comunicativas

  • Describir problemas cotidianos con precisión
  • Pedir ayuda e información en contextos reales
  • Expresar dificultad y necesidad

Léxico

  • Transporte e incidencias
  • Servicios cotidianos
  • Vocabulario de problema y solución

Contenidos gramaticales

  • Negación — modo yusivo: لم + verbo mayzum (pasado negado)
  • Negación de futuro — modo subjuntivo: لن + verbo mansub (futuro negado)
  • Conectores ampliados: و  /  ثم  /  لكن  /  لأن
  • Verbos frecuentes en contexto: يستطيع  /  يحتاج 
  • Expresión de dificultad y necesidad en contexto comunicativo real
  • Mayor flexibilidad verbal en contexto

Destrezas

  • Comprensión auditiva
  • Expresión oral

BLOQUE 4  Opinión, descripción y expresión personal

Funciones comunicativas

  • Expresar emociones y opiniones de forma más elaborada
  • Hablar del trabajo, estudios y rutina con mayor precisión
  • Describir personas y situaciones con recursos ampliados

Léxico

  • Emociones y estados de ánimo
  • Profesiones y entorno laboral
  • Vida cotidiana (ampliación)

Contenidos gramaticales

  • Comparativo básico: أكبر من  /  أفضل من  /  أسرع من (patrón أفعل)
  • Expresiones de opinión: أعتقد أن  /  أحب  /  لا أحب  /  أرى أن
  • Forma II — uso funcional y comunicativo en contextos frecuentes
  • Forma III — uso funcional y comunicativo en contextos frecuentes
  • Recursos descriptivos ampliados: adjetivos, participios y iḍāfa

Destrezas

  • Comprensión oral y escrita
  • Producción escrita guiada

BLOQUE 5  Entorno, comparación y ampliación discursiva

Funciones comunicativas

  • Describir ciudades y entornos urbanos con detalle
  • Comparar lugares usando comparativo y superlativo
  • Hablar de vivienda y entorno urbano

Léxico

  • Ciudad y entorno urbano
  • Vivienda (ampliación)
  • Servicios e infraestructuras

Contenidos gramaticales

  • Comparativo: أفعل من — consolidación
  • Superlativo: الأفعل / أفعل + iḍāfa
  • Forma IV — introducción funcional en verbos frecuentes
  • Expresiones idiomáticas y frases frecuentes del árabe estándar
  • Organización básica del discurso descriptivo: introducción, desarrollo y cierre

Destrezas

  • Comprensión oral y escrita
  • Producción escrita guiada

BLOQUE 6  Producción escrita, integración y consolidación

Funciones comunicativas

  • Redactar correos y textos breves con estructura clara
  • Expresar experiencias y opiniones de forma escrita
  • Integrar los contenidos del nivel A2 en producción libre

Léxico

  • Comunicación escrita (fórmulas y estructura)
  • Vida cotidiana — vocabulario integrador
  • Opinión y valoración básica

Contenidos gramaticales

  • Adverbios de tiempo, lugar y frecuencia — uso ampliado
  • Uso ampliado de estructuras verbales en contextos comunicativos
  • Consolidación funcional: Forma II, Forma III, Forma IV
  • Reconocimiento receptivo: Forma V, Forma VI

Destrezas — producción global

  • Comprensión auditiva: textos orales del nivel A2
  • Comprensión lectora: textos escritos sencillos con vocabulario del nivel
  • Producción escrita: correos, textos breves y narraciones básicas
  • Interacción: conversación sobre temas del nivel con cierta fluidez
 

Puente hacia B1

  • Consolidación de Formas I–IV como base del sistema verbal B1
  • Introducción al reconocimiento de Formas V–VI
  • Desarrollo de la fluidez discursiva básica para el nivel B1

.

6. METODOLOGÍA

La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto los profesores como al alumnado en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Éstas se combinarán con actividades controladas y semi-controladas para facilitar al alumnado la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión oral y escrita); receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso.

El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar.

7. EVALUACIÓN

Evaluación presencial 

  • Prueba escrita
  • Prueba oral

La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita.

La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito.

En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel A2 según el MCERL.

Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: junio y septiembre. 

7.1. Examen final

  • Prueba escrita (duración: 180 minutos)

- Tareas de comprensión auditiva puntuación: 25%

- Tareas de comprensión de lectura puntuación: 25%

- Tareas de expresión e interacción escrita puntuación: 25%

  • Prueba oral (Duración: 15-20 minutos)

- Tareas de expresión e interacción oral puntuación: 25%

En el examen oral el alumno leerá un texto no vocalizado y conversará con otra persona o hacer un comentario sobre temas del nivel correspondiente. 

7.2. Criterios de evaluación

  • EVALUACIÓN ESCRITA: se evaluarán la corrección gramatical y ortográfica, el uso adecuado de vocabulario y estructuras propios del nivel, el desarrollo adecuado del tema de redacción.
  • EVALUACIÓN ORAL: se evaluará la interacción, la pronunciación, la adecuación al tema o situación, la corrección gramatical, la fluidez y el uso activo de vocabulario y estructuras propios del nivel.

7.3. Calificación

  • Para superar la prueba escrita tendrás que obtener el 50% de la puntuación máxima. Es, además, requisito imprescindible haber aprobado con ese mismo porcentaje del 50% todas las destrezas de las que consta la prueba: comprensión auditiva, comprensión de lectura, y expresión e interacción escrita.
  • Si no se supera alguna de las citadas destrezas, las otras NO serán evaluadas, y se obtendrá la calificación “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba escrita y como calificación numérica la nota “3”. Así se reflejará en el acta correspondiente.
  • Para poder presentarse a la prueba oral tendrás que haber aprobado previamente la prueba escrita.
  • Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. En caso de no superar dicha prueba oral, se obtendrá la calificación de “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba y como calificación numérica la nota “4”. Así se reflejará en el acta correspondiente.
  • En caso de superar la prueba escrita la calificación se conservará durante todo el curso académico.

Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto véase las Normas Específicas.

8. RECOMENDACIONES

  • Asistir asiduamente a las clases.
  • Pensar en que estás estudiando un idioma distinto al tuyo.
  • Prestar atención a las estructuras gramaticales.
  • Ver películas en árabe.
  • Leer libros y cuentos infantiles en árabe.
  • Hacer intercambio con estudiantes o emigrantes árabes.
  • Asistir a las actividades culturales que organiza el área o las asociaciones que se interesan por el Árabe y su cultura. 

9. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA

  • Material complementario elaborado por el Área y disponible en la plataforma de Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla
  • Meter F. Abboud and Ernest N.McCarus, Elementary Modern Standard Arbic2, Cambridge

Gramática:

  • Haywwood-Nahmad, Nueva Grámatica Árabe, Ed, Coloquio,1992, ISBN:84-7861-032-4
  • Corriente, F, Gramática árabe, ed., Herder, Barcelona, 1988. ISBN:84-254-1649-3

Diccionarios:

  • Cortes, julio: Diccionario de árabe culto moderno, ed. Gerdos, Madrid 1996, ISBN:84-249-1794-4.
  • Diccionario bilingüe: Corriente, F. Diccionario árabe-español, ed. Herder, Barcelona, 1991, ISBN: 8425417635
  • Diccionario bilingüe: Corriente, F. Diccionario español-árabe, ed. Herder, Barcelona, 1997, ISBN 8425420180